Si usted está planeando dar clases del idioma y no tiene claro algunas consideraciones sobre el dictado de clases, es importante que se detenga a pensar en este punto clave dentro de la enseñanza de una lengua. Además, es muy importante el habla de un profesor en un salón de clase puesto que esta garantiza el correcto acercamiento a la lengua en cuestión (la que se quiere aprender) del alumno y además un buen desempeño como profesor de su parte.
Como es bien sabido, lo primero que de debe de tomar en cuenta, es que el profesor dé su clase sólo en la lengua que se quiere enseñar. Este es un aspecto clave en el aprendizaje del idioma en cuestión, puesto que el profesor debe de obviar toda interferencia entre la lengua materna y la lengua meta (es decir la lengua que se está buscando aprender).
Así, si su grupo de alumnos es de un nivel muy básico es importante que tome en cuenta estas consideraciones para que el desenvolvimiento de su clase sea siempre el mejor.
Según C. Chaudron, la descripción del habla del profesor tiene que ser la siguiente:
- El ritmo de su discurso deberá ser más lento que lo usual
- Las pausas que haga durante el mismo discurso deberán de ser más frecuentes y largas.
- Cuando el profesor pronuncie una serie de frases, estas deberán ser un tanto más exageradas, marcadas y también articuladas.
- Las estructuras que el profesor emplee deberán de ser simples y no deberá utilizar oraciones subordinadas tanto como en su hablar diario.
En líneas generales, lo que dice Chaudron es que en esta etapa el profesor deberá de contar con más adaptación, mayor paciencia y un elevado nivel de tolerancia.
Sin embargo, cabe preguntarse si estas modificaciones del discurso mejoran la comprensión y, por tanto, ayudan a los alumnos a incorporar a su nivel de lingüístico otros rasgos de la lengua meta. Es decir, estas ‘tolerancias verbales’ ¿le ayudarán a aprender el idioma?
Un grupo de profesionales, un poco en contra de lo que plantea Chaudron, piensa que darle al alumno un nivel más elaborado del lenguaje, es decir basado en una información con algo más que su nivel en el que ya se encuentra, es mucho más recomendable, puesto que se le está pidiendo al aprendiz que ponga toda su capacidad intelectiva frente al lenguaje nuevo.
Así, dar un nivel de aprendizaje bastante primario (más repeticiones, pausas, vocalizaciones, marcadores, etc.) haría que el alumno vea cortadas sus posibilidades a reacciones no creativas del lenguaje.
Motivos no faltan para apoyar esta segunda teoría contestaría, en la actualidad los institutos de lenguas han dejado de enseñar en frases estructuradas de sujeto- verbo- objeto como: “Mi nombre es Juana” en su primer día de clase, versus frases como “me llamo Juana” que es una frase con complemento indirecto en su primer miembro.
Por tanto, estas consideraciones sobre el discurso del profesor son claves para cualquier desempeño del mismo durante la clase y sobre todo sobre el desempeño del alumno en su aprender diario del idioma.
Leave a Reply